羽墨嫣尘提示您:看后求收藏(吉林小说网www.gazh.net),接着再看更方便。

||塔他洛斯

||西里西十字街3号

||四月二十九日

致友人:

敬自由。

您好吗?我很久没有收到您的消息,也没有您的信。

我期待您从翡冷翠来一趟西里西,好让我把察奇卡先生这本《亚瑟》给您。已经太久了不是吗?久到现在提笔的我已垂垂老矣。

承萨维尔先生夙愿,他一直很想知道这本《亚瑟》是哪里来的,我一直忘记告诉他,所以只好跟您说。其实,很多年前我有幸看过察奇卡先生的原稿,是用萨拉语写成的,原名叫《深海交响曲》。万分庆幸您和我、索拉·丹弗斯先生、察奇卡先生都是精通萨拉语的人,所以我要将萨拉语原稿也一并赠与您。

察奇卡先生去世后,《深海交响曲》原稿也一并散佚。丹弗斯先生与我一起搜寻回了部分,原谅我当时有要事在身,故无法与丹弗斯先生一起做《深海交响曲》的修复与翻译工作。况且您知道,萨拉语中只有小节句和散句两种常用句式,小节句靠近现代语法结构,还可以简单翻译;而散句成句自由,有太多的补足词虚拟词意与特殊语法结构,翻译太过困难老天我都不知道这是不是能称之为“语法”,现代语言结构完全无法代入或参考。与察奇卡先生其它着作不同的是,他的其它作品主要由小节句写成,有散句或其它语言掺杂也在少数;而《深海交响曲》则全篇用散句写成。老天!

丹弗斯先生花了二十年时间,将《深海交响曲》补成了四个版本,但其实无论哪个版本他都不尽满意,可他没有时间了,于是将四个版本进行整合,重新命名《亚瑟》。文章出版后您知道的,大获成功,但这也是丹弗斯先生受到批评最多的一部文稿,连带《亚瑟》和察奇卡先生也多受非议。我私心认为丹弗斯先生不该受到如此批评,《亚瑟》和察奇卡先生也是。那段时间,也就是弥留之际,他给我来信说,“我亲爱的朋友,兰,我很愧疚,我不知道该怎么去见察奇卡,尽管我连他的真名都不知道,但是兰,我想至少在《深海交响曲》这本察奇卡一生的封笔也是巅峰之作的翻译上,我是失败的。所以我给它重命名《亚瑟》来逃避现实。我不理解为什么他一定要用萨拉语去写这些文章,如果他是为了考验我——他最忠诚的朋友,那我想我要让他失望了。”他的那封信我到现在还能完整背下来。他最后说,“兰,你知道我爱他,他该上天堂,但我注定要去地狱了。”我记不得当时读到这句话心里有多慌张,我一定要去找他,但

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
小果冻历险记

小果冻历险记

没有名字
高辣 连载 16万字
穿成权臣的早逝未婚妻

穿成权臣的早逝未婚妻

清越流歌
文案:小说《登高堂》的开头,男主陆时寒拜别父母和青梅竹马的未婚妻,背上简陋的行囊进京赶考,从此开启了一代名相权臣的传奇人生。颜芝仪就穿成了男主这位开场只有一个镜头,最后只在台词里得到一个“红颜薄命、香消玉殒”结局的悲剧未婚妻。为了早日穿回现代,颜芝仪努力维持原主人设,保持病怏怏的状态为男主红袖添香、对他嘘寒问暖,好不容易熬到男主进京赶考,她终于可以病倒在榻上,就等着男主高中状元的消息传回来的那天含
高辣 连载 58万字
幸福,在那遥远的彼端

幸福,在那遥远的彼端

星语(语甄)
高辣 连载 10万字
我上了妈妈的朋友

我上了妈妈的朋友

我是美女老婆
我从房间里出去,开门的时候故意弄出响声。我走到浴室门口,拿起倪姨脱 下的内裤凑到鼻子前使劲的闻残留在上面的气味。“女人的味道!”我的脑海里 立马跳出这样的字眼,这使得我的大肉棒更坚硬。突然,从浴室里传出一阵婉转 的呻吟,而且越来越急促。隐约中,我听到了里面的女人轻呼着“小陈”
高辣 连载 0万字
淫荡女魔头

淫荡女魔头

陪着姐妹
西域靠近中原的一个小国之中,华丽的宫殿内鲜血四溅,一位黑色长发的年轻美艳的女子穿着一袭性感的低胸黑纱高叉长裙和黑网高跟丝袜,面色冰冷的从掌心打出惊人的一击,将最后几个身穿铠甲的武士身上的铠甲全部震碎,如纸片般飞了出去。?那女人慢慢收掌,耳边的新月形耳坠闪闪发亮,如血一般绯红的双唇微微张开,舔舐着溅在自己唇边的血迹。?那女人的双眸如皎月般明艳而冰冷,宛如能摄人心魄,睫毛修长的低垂下来,微红的眼影,高
高辣 连载 1万字
小脑洞合集

小脑洞合集

棉花糖啊
一些小脑洞 自娱自乐写给自己看 如果刚好你也喜欢就太好了! 主要是写bl 喜欢狗血的万人迷基本都是一章完 各个章节互不联系 追-更:s :
高辣 连载 4万字